Постоянно слышу от друзей, из фильмов, из книжек вычитываю (да, я читаю иногда книжки) замечательные фразы. И чем клевей фраза, тем сильней ее хочется запомнить и потом при случае ввернуть в разговор. А вот когда такой случай подворачивается – фразы куда-то испаряются. Поэтому начну записывать их здесь.
Для начала три штуки с одинаковым значением:
- Can’t organise a piss-up in a brewery. Применяется в виде: He is useless, he can’t even organise a piss-up in a brewery.
- Can’t organise an orgy in a brothel. Аналогично предыдущей фразе: He is useless. He can’t organaise an orgy in a brothel.
- As good as chocolate tea-pot. Буквальный перевод “полезен как шоколадный чайник”. Смысл такой же как и у предыдущих фраз.